But before I excused myself from the frostbitten fun, I spent a few minutes slipping and sliding around in my boots and took a few choice photos of the gang, gearing up for their time on the ice, as well as the strange skating-bicycles that seem to be the popular thing for young Chinese children on the ice. The lake hadn’t been entirely cleared yet, but uniformed officers pushed the snow into piles on the ice and made paths for all the skaters.
Productive days can only be called such because of my renewed devotion to poetry. And my belief is that the most recent troubadour fever is a result of not wanting to go out in the bitter cold and trudge through the dirty snow, left over from the blizzard because there is no such thing as a snowplow in Beijing. So, now, after a few days of being pent up in the apartment, a new poem has been added to the mix and I believe, after deleting lines, adding stanzas, finding the right words, reacquainting myself with the thesaurus, and doing a tiny bit of research on the Southwest (a new fascination), it is finally ready to be submitted to a few places.
I should also mention that last weekend I went to see Avatar in 3-D. I must say, it exceeded my expectations. It still annoys me that Chinese audiences talk through movies and don’t bother to switch off their phones, but at least the theatres in Beijing are cleaner and warmer than the ones in Hangzhou.
“I have never done anything except write, but I don’t possess the vocation for talents of a narrator, I have no knowledge at all of the laws of dramatic composition, and if I have embarked upon this enterprise it is because I trust in the light shed by how much I have read in my life. In plain language, I am the end of a line, without merit or brilliance, who would have nothing to leave his descendants if not for the events I am prepared to recount, to the best of my ability, in these memories of my great love.”
No comments:
Post a Comment